首页
播放记录

里约奥运会为Airbnb带来商机

全球公司 2016年08月11日 16:18 CNBC-Jessica Golden, Karen Stern

已有6.6万人确认在奥运期间使用了Airbnb租房服务,一些人甚至选择住在巴西最贫穷的地方——贫民窟

  【财新网】(CNBC-Jessica Golden, Karen Stern)里约奥运会的“官方民宿服务平台”Airbnb之前在里约投入了大量投资,现在开始看到回报。一个曾经缺乏足够旅馆、处于巴西衰退下的城市,对拼房市场却是个巨大的商机。

  “这是我们第一次把拼房服务正式地带到奥运会来,”Airbnb的巴西经理莱昂纳多·特里斯唐(Leonardo Tristao)说,“我们为任何一个想要来里约看奥运会的人提供住宿的保证。”

  为奥运准备时,Airbnb和组织委员会合作,鼓励人们为访客敞开家门。

  他们也直接和当地社区合作,让他们通过参与在线研讨会和活动来分享“最佳经验”。

  其实开张并不难。巴西的经济衰退意味着很多房主正在寻找额外收入。

  “社区里很多人已经失去了工作,Airbnb成了他们惟一的收入来源。” 特里斯唐说。

  Airbnb称,已有6.6万人确认为了奥运会使用Airbnb拼房。

  一些人甚至选择住在巴西最贫穷的区域——贫民窟。

  特里斯唐说,Airbnb有一个强大的信任和安全团队主动监管它的项目。

  “对Airbnb来说,这其实就是关于我们怎样保证我们社区的安全,这也适用于里约奥运会。”他说。

  当然,Airbnb必须留意当地人过度收费的行为,它在今年早些时候后的加利福尼亚州的超级碗比赛和其他大赛上也必须这样做。

  两年前,巴西开始尝试拼房服务。

  “Airbnb在巴西的第一步是世界杯,” 特里斯唐说。“他们意识到这是一个很好的经历。这个消息在里约得到口口相传。他们因此有了额外收入。他们有了文化交流,这是很棒的。而且我认为这为社区两年后的成长铺了一条自然的道路。”

  现在,巴西里约是Airbnb第四大城市,位列巴黎、纽约和伦敦之后。在过去的一年,注册数量从2万上升到3.8万。

  而且不仅是外国人在用。

  特里斯唐说,2014年订房的巴西人只占6%。现在这个数字上升到了50%。

  “巴西人天生好客,”特里斯唐说,“这是流淌在我们血液中的。”

  (财新实习记者 杜知航 译)

  本文授权翻译自CNBC,未经许可不得转载

  原文链接:

  http://www.cnbc.com/2016/08/10/airbnb-winning-in-rio-even-in-poorest-neighborhoods.html

责任编辑:王晶 | 版面编辑:张柘

收藏 分享

相关推荐

热词推荐
量子卫星 方洪波 永远在路上 陈一新 薄熙来案二审宣判 医学生 网贷天使 郭广昌 肖亚庆 孟晚舟 股灾 毛超峰 三年自然灾害 深化改革 南华早报