全球市场 2016年12月08日 12:57 CNBC-Neelabh Chaturvedi
尽管取钱不易,人们整体情绪还是相对平稳的。现场没有发生小冲突,人们大多数对政策的批评是针对政策的实施,而非政策本身;人们似乎仍然是支持总理的,尽管这个样本容量很小
【财新网】(CNBC-Neelabh Chaturvedi)印度总理莫迪的“废钞令”在世界范围内激起了轩然大波,然而这并不是他希望的方式。
支持者赞扬了这一举动,这一举动最初被认为是打击假钞和黑钱的重要一步,后者困扰印度经济多年。
但是近几日,外界对这项举措是否会成功有了重新评估。困难和不确定性占据头条,与此截然相反的是对这一政策人们最初的情绪乐观。印度此次废除了流通中近85%的货币。
虽然通过把未存入银行的纸币带到扫描仪下,政府依然有可能成功地增加税收收入,但是关于“废钞令”对印度中产和低收入家庭负面作用的新闻受到大量关注。这些人已经花费了很多天挤在弯弯曲曲的队伍中排队,试着换少量现金。这些都发生在印度修改规则比特朗普政策立场变得还快的背景下。
我最近在印度并且需要一些当地的货币。
取钱的第一步是找到一台能用的自动提款机。说得轻巧,找起来不易。我父母位于东德里的公寓附近有几台自动取款机,在12月1日全天关闭,可能是因为自动取款机比北印度夏季气候还要干(枯)。
在不到一英里的地方,那里的场面似乎更有希望一点。在一个商业区域中,五个自动取款机中有两个仍然可以取现。能用的两台ATM机中,一个属于外资银行,另一个属于国有银行。
我在当地时间下午6点10分开始排队。大约35人排在我前面,站在有槟榔叶污渍的路边,同时有一条流浪狗在街边餐厅寻找食物。这35人不包括一名插队的警察。他用多张卡取钱,以逃避印度银行账户持有人每日2500卢比(约73.37美元)的每日提款机取款限额。
排队等候的人主要来自中产阶级和低收入家庭:私营公司的高管,领取养老金的人,杂工和家庭主妇。富商可疑的金融工程技能是促使政府采取这一措施的部分原因,他们没来排队说明了这一点。
有人告诉我,他为了获取支付费用的现金,用了一整天的时间。他是一位工人,在一家为德里地铁延长线路的公司工作。他告诉我,他先去一家银行的分行存钱,但经过几个小时无果的等待后,沮丧地离开了。然后他去了一个ATM机,他是第三个排队的人,为了取2000卢比他在那里排了一个多小时的队,最后却发现钱被取光了。这是他的第三站。
还有一个焦虑等待的人,当轮到他使用ATM机时,却发现银行卡被吞了。
尽管取钱不易,人们的整体情绪还是相对平稳的。现场没有发生小冲突,人们大多数对政策的批评都是慎重的,批评针对政策的实施,而非政策本身的意图。人们似乎仍然是支持总理的,尽管这个样本容量很小。
惟一令人们精神紧张的时候是当大家担心纸币可能会耗尽。政府鼓励人们使用电子支付手段所做了很多努力,但是在最近几年,纸币从来没有像现在这样物以稀为贵。
至于我,我终于想办法在当地时间下午7点48分取出一些钱,距离我一开始排队,已经有一个半小时了。比起很多其他人的经历,这真是一次名副其实的胜利。
(财新记者 王璐瑶 译)
本文授权翻译自CNBC,未经许可不得转载
原文链接:http://www.cnbc.com/2016/12/04/demonetization-news-modis-cash-curbs-in-india-spark-long-lines.html
相关推荐
科技创业2016-12-08 10:48
短视频2016-12-07 16:42
全球市场2016-11-29 16:11
全球市场2016-11-28 15:31
新华社消息2016-11-23 18:32
新华社消息2016-11-23 18:18
最新视频
人物访谈07-11
全球公司07-11
要闻07-11
人物访谈07-11
全球市场07-10
全球市场07-10